Traduzione Tedesco-Inglese per "jdn auf den neuesten stand ueber etw bringen"

"jdn auf den neuesten stand ueber etw bringen" traduzione Inglese

Cercava forse 'bringen aus, stand, Stand o den?
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'bringen auf → vedere „Bein
    'bringen auf → vedere „Bein
  • 'bringen auf → vedere „Fährte
    'bringen auf → vedere „Fährte
  • 'bringen auf → vedere „Nenner
    'bringen auf → vedere „Nenner
  • 'bringen auf → vedere „Palme
    'bringen auf → vedere „Palme
  • 'bringen auf → vedere „Spur
    'bringen auf → vedere „Spur
  • 'bringen auf → vedere „Stand
    'bringen auf → vedere „Stand
  • 'bringen auf → vedere „Tapet
    'bringen auf → vedere „Tapet
  • 'bringen auf → vedere „Weg
    'bringen auf → vedere „Weg
esempi
Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aus dem Stand ohne Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    just like that
    aus dem Stand ohne Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Stand auf Anhieb
    aus dem Stand auf Anhieb
  • standing (oder | orod upright) position
    Stand stehende Stellung
    Stand stehende Stellung
esempi
  • sich zum Stand aufrichten
    to raise oneself to a standing position, to stand up
    sich zum Stand aufrichten
  • einen Sprung aus dem Stand machen
    to jump from a standing start (oder | orod position)
    einen Sprung aus dem Stand machen
  • der Tisch hat hier keinen festen Stand
    the table won’t stand (oder | orod be) steady here
    der Tisch hat hier keinen festen Stand
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • stand
    Stand Standplatz von Taxis etc
    Stand Standplatz von Taxis etc
esempi
  • level
    Stand des Wassers etc
    Stand des Wassers etc
esempi
  • reading
    Stand des Barometers, Thermometers etc
    Stand des Barometers, Thermometers etc
esempi
  • level
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
    rate
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
  • balance
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etc
  • number
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
    figure
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
esempi
  • gegenwärtiger Stand des Ausfuhrhandels
    current foreign trade figure(sPlural | plural pl)
    gegenwärtiger Stand des Ausfuhrhandels
  • der derzeitige Stand der Aufträge
    the current number of orders (on the books), the current order book
    der derzeitige Stand der Aufträge
  • Stand vom 30. 6.: 300 Euro
    as of June 30: 300 euros
    Stand vom 30. 6.: 300 Euro
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • state
    Stand Lage
    Stand Lage
esempi
  • beim jetzigen Stand der Dinge
    in the present state of affairs, as matters stand (at present), as things are (at the moment)
    beim jetzigen Stand der Dinge
  • state
    Stand Beschaffenheit, Zustand
    condition
    Stand Beschaffenheit, Zustand
    Stand Beschaffenheit, Zustand
esempi
  • gut im Stande sein, in gutem Stand(e) sein von Dingen
    to be in good condition (oder | orod repair)
    gut im Stande sein, in gutem Stand(e) sein von Dingen
  • jemanden in den Stand setzen, etwas zu tun
    to enablejemand | somebody sb to doetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in a position to doetwas | something sth
    jemanden in den Stand setzen, etwas zu tun
  • sein Herz ist in einem schlechten Stand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his heart is in a bad way, he has a bad heart
    sein Herz ist in einem schlechten Stand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • position (in a constellation)
    Stand Astronomie | astronomyASTRON eines Gestirns
    Stand Astronomie | astronomyASTRON eines Gestirns
  • height
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
    position
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
esempi
  • score
    Stand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach Punkten
    Stand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach Punkten
  • position
    Stand Sport | sportsSPORT eines Rennens etc
    Stand Sport | sportsSPORT eines Rennens etc
esempi
  • stand
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Getreides
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Getreides
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
    accustomed haunt
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • game population
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
    stock of game amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
esempi
den
[den]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
esempi
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
esempi
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
esempi
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
neuern
[ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „erneuern
    neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „erneuern
Neue
m/f(Maskulinum | masculinem) <Neuen; Neuen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • new man [woman]
    Neue neuer Freund etc
    Neue neuer Freund etc
esempi
  • kennst du den Neuen von Sandra?
    do you know Sandra’s new man?
    kennst du den Neuen von Sandra?
  • newcomer, new man (oder | orod woman)
    Neue Neuankömmling, in Job etc
    Neue Neuankömmling, in Job etc
esempi
  • modernist
    Neue in Kunst, Literatur etc
    Neue in Kunst, Literatur etc